Meseillusztrációk: szűkös a hazai piac

Külföldön is szakmai elismeréseket kapott az a pécsi grafikus, aki mesekönyv-illusztrációiból rendezett kiállítást a közelmúltban Pécsen. A hazai piacon azonban nehezen érvényesül a legszebb munka is.

Illusztráció a Cigányördög című meséhez – István László grafikája

István László pécsi grafikus képzőművésznek nemrégiben volt kiállítása a Nevelési Központban. Meseillusztrációkat mutatott be, amelyek 2002-ben az országos Corel digitális rajzpályázaton első díjat kaptak. Az anyagból készült válogatás egy nemzetközi digitális művészeti kiállításra is eljutott, ennek keretén belül a világ több fővárosában, például Tokióban, Berlinben, Londonban aratott sikert. Könyvben azonban nem sikerült megjelentetnie őket, egy jelentős kiadó művészeti vezetője szerint a grafikák nem piacképesek.

– Nem feltétlenül az illusztrációk minőségén múlik az eladhatóság – mondja Nagy Péter, az Alexandra Kiadó művészeti vezetője. – Piacképes a mesekönyv, ha az illusztrátor vagy az író neves művész, utóbbi esetben a rajzoló személye kevésbé fontos.

Könnyebb a helyzet Nyugat-Európában, ahol nagyságrenddel nagyobb a piac, ott kis példányszámban is jelentetnek meg köteteket. Ami azonban ott 30–40 ezer darabban készülhet, az nálunk legfeljebb 3–5 ezret jelentene.

Az Alexandra mesekönyveinek jelentős részét együttnyomásos módszerrel adja ki. Vagyis elkészül egy külföldi nyomdában százezer példányban a grafika, és országonként, nyelvenként a megfelelő szöveges részt a kellő példányszámban hozzáfűzik.

Olvasson tovább!