Meglepetés

2024.01.16. 15:40

Balassi-emlékkardot kap a Pécsen is megfordult műfordító

Balassi Bálint-emlékkard kitüntetésben részesül Abdallah Al-Naggar egyiptomi műfordító, a pécsi írórezidencia korábbi vendége.

Mohay Réka

A Balassi Bálint-emlékkard  irodalmi díjat a magyar líra élvonalába tartozó költők, valamit a magyar költészetet fordító idegen anyanyelvű külföldi szerzők körében osztják ki. 

Al-Naggar mellett idén Fekete Vince költő részesül majd az elismerésben, melynek hivatalos átadó ünnepségére Budapesten kerül sor február 14-én a Központi Papnevelő Intézet dísztermében 16 órakor. Az arab műfordító munkásságát Pál Dániel Levente költő, műfordító méltatja majd az eseményen. 

Teljes nevén Abdallah Abdel-Ati Al-Naggar a kairói egyetemi évei alatt ismerkedett meg a magyar nyelvvel az ottani magyar tanszéken. Többször járt hazánkban, a Balassi Intézet ösztöndíjasként is, 2020 óta az ELTE vendégoktatója. Doktoriját Szegeden írta a két világháború közti egyiptomi–magyar kapcsolatokról. Hivatásos fordító, tolmács, az Egyiptomi Tudományos Akadémia elnöki hivatalának és nemzetközi osztályának főmunkatársa. Hat nemzetközi projekt vezető kutatója, tudományos cikkek szerzője, könyvek fordítója. Kairóban él és dolgozik, Pécsen 2022 telén egy hónapot töltött a Magyar Írórezidencia vendégeként. Műfordításai mellett történelmi kutatásokat végez, többek között a szuezi válság és az 1956-os magyar forradalom összefüggéseivel kapcsolatban, illetve az utolsó egyiptomi-szudáni uralkodó magyar származású feleségének, Szendrői Török May életének részleteit illetően.
 

 

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a bama.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!